Classical Arabic Translation

 

“Noble Blood” (translation of Buthaina bint al-Mu’tamid ibn Abbad). Poet Lore. 2022.

“Snare” (translation of poem by Umm al-Karim). North American Review. 2022.

“Sanctuary” (translation of Umm al-Kiram bint al-Mu’tasim ibn Sumadih). Lily. 2022.

“Lion’s Jaws” (translation of Nazhūn bint al-Qulāʽiya al-Gharnātiya). Lily. 2022.

“Words of Light” (translation of Fātimah bint Muhammad). Oxford Anthology of Translation. 2022.

“Scent the Soil” (translation of Fātimah bint Muhammad). Oxford Anthology of Translation. 2022.

“Moonlit Howl” (translation of Fātimah bint Muhammad). Oxford Anthology of Translation. 2022.

“To Have Lost” (translation of Fātimah bint Muhammad). Oxford Anthology of Translation. 2022

“Angels’ Report” (translation of Zabba bint Umair ibn al-Muwarriq). Think. 2022.

“Obscurity” (translation of Juml). Think. 2022.

“Forfeit” (translation of Laila al-Akhyaliyya). American Journal of Poetry. 2022.

“Motherhood” (translation of anonymous female poet). American Journal of Poetry. 2022.

“Generosity” (translation of Inan). American Journal of Poetry. 2022.

“Release” (translation of Faḍl al-Shāʻirah). American Journal of Poetry. 2022.

“Unconsummated” (translation of Lubana bint Ali ibn al-Mahdi). American Journal of Poetry. 2022.

“Flying Headlong” (translation of ʿAbd al-Raḥmān al-Dākhil). Arab Lit Quarterly. 2021.

“Scattered” (translation of ʿAbd al-Raḥmān al-Dākhil). Arab Lit Quarterly. 2021.

“Two Loves” (translation of Rābia al-‘Adawiyya). The Antonym. 2021.

“In the Abyss” (translation of Rābia al-‘Adawiyya). The Antonym. 2021.

“My Gardener” (translation of Umm al-Ala bint Yusuf). The Antonym. 2021.

“From You” (translation of Umm al-Ala bint Yusuf). The Antonym. 2021.

Five translations of poetry by Ḥafṣa bint al-Ḥājj ar-Rakūniyya. ANMLY. 2021.

“Speaking to Lightning” (translation of Ḥafṣa bint al-Ḥājj ar-Rakūniyya). Columbia Journal. 2020.

“As We Walked” (translation of Ḥafṣa bint al-Ḥājj ar-Rakūniyya). Columbia Journal. 2020.

“Dressed in Mourning” (translation of Ḥafṣa bint al-Ḥājj ar-Rakūniyya). Columbia Journal. 2020.

“When I Visit” (translation of Ḥafṣa bint al-Ḥājj ar-Rakūniyya). Columbia Journal. 2020.

“I’ve Grown into a Child” (translation of Ḥafṣa bint al-Ḥājj ar-Rakūniyya). Columbia Journal. 2020.

“To Thirst” (translation of Ulayya bint al-Mahdī). Shenandoah. 2020.

“Hold This Hint” (translation of Ulayya bint al-Mahdī). Shenandoah. 2020.

“Clothed in the Water” (translation of Ulayya bint al-Mahdī). Shenandoah. 2020.

 

Poetry

 

“Amaterasu.” The American Poetry Journal. Forthcoming.

“Erased.” The Poetry Society of New York. 2021.

“Altricial/Precocial.” Sisyphus. 2021.

“Operating Costs.” High Shelf. 2021.

“Three Necklaces.” EAT Poems. 2021.

“Lid.” Internet Void. 2020.

“Spriggan” and “On In Love.” Sons and Daughters. 2019.

“Extension” and “Among Secrets.” Coffin Bell. 2019.

 

Nonfiction

 

“Office Hours: Teaching Virtually with a Newborn.” West End Learning. 2021.

“An Ethics of Possibilities: A Phenomenological Reexamination of ‘Is/Ought’.” Showbear. 2019.

“Bad Luck Versus Worse Luck.” Global Politics Magazine. 2012.

 

Fiction

 

“The Indubitable Crime of Questionlessness.” 42 Stories Anthology. Forthcoming.

“Shadowbox.” Underwood. 2022.

“As If I’m Used to All This.” FiveSouth. 2020.

“With Their Kids, Their Cameras.” Fresh Ink. 2020. Reprint.

“The Hedonistic Calculus.” Nabu Review. 2020.

“Music from a Small Planet.” BILINE. 2014.

“With Their Kids, Their Cameras.” The Literary Review. 2013.

“Music from a Small Planet.” Paper Nautilus. 2013.

“Properties.” Blue Lake Review. 2012.

“Parts of Things Are All Over.” Anatomy. 2012.

“Romantic As It Should Be.” CC&D. 2012.

“Your Best Possible Move.” Backroom Live. 2010.

“No, Here’s How It Happened.” The Benefactor. 2010.

“If You Were.” Tenemos. 2010. Reprint.

“If You Were.” Syntax. 2009. Reprint.

“If You Were.” Shoots & Vines. 2009.

“I Was Born to Please.” Poor Claudia. 2009.

“A Foul Heart Beating.” Shelf Life. 2008.

“Twenty Suggestions for Writing Realistic Dialogue.” Word Riot. 2008.

“Do You Know Where You Lost It?” Pindeldyboz. 2008.

“360.” The Avery Anthology. 2007.

“Gravity.” The Claremont Review. 2006.